中国で、日本の着物文化を体験?! (中国語で留学報告) 派遣留学生の声:中国

2013年11月27日 投稿者: 12IS0002 马场 理彩

上个星期我们有非常高兴的机会、和服配装师的冨田伸明先生来杉达举行了表演。听说他已经去过外国好多国家、特别去了很多次美国。他在好莱坞电影有工作、在演艺界他是个名人。那天他带来了好几件和服、在礼堂几个学生有机会实际穿和服。

那些学生都是日语专业的、大家都满怀好奇。名叫"武士の一分"一部电影里表演了木村拓哉的妻子的人穿的黑色和服、在红白歌合战司仪穿的红色的和服什么的。冨田先生当场募集了想试穿的学生、我也举手了。幸运的是我能穿上白色的和服。他是和服的高手所以只有五分钟后就穿完。我最后穿和服是七五三的时候、所以好久没穿和服了。

五个同学一起排队就拍照了。大家都说可爱还有漂亮什么的。本来我想今年过成人但是那时我打算还在上海、所以这次我很高兴。结束后我问他好几个问题、他是很谦虚人,也精心回答我的问题。他给我他的名片、所以我回宿舍就给他发了电子邮件。

我感觉如果在日本的话不能认识他。他给我建议而且鼓励我。非常高兴!

日本語概要

先週着物スタイリストの冨田伸明さんという方が杉達に来て講演をしてくださいました。彼は世界で活躍している方で、ハリウッド映画などでも活躍されていて、芸能界では有名な方です。その日何枚か着物を持ってきてくださり、実際に学生に着付けてくださいました。学生は日本語学科の学生だったので、みんな興味津々でした。「武士の一分」という映画で木村拓哉さんの奥さんを演じた檀れいさんが着た黒い着物や、紅白歌合戦で司会者が着た赤い着物などを見せてくれました。冨田さんはその場で着物を着たい生徒を募集し、私も混ざって手を挙げました。嬉しいことに私を選んでくださり、白い着物を着付けでいただきました。彼は着物のスペシャリストなので五分ほどで完 成です。着物を着たのは七五三以来で、久しぶりでした。

五人で並んで写真を撮りました。みんなかわいいとかきれいと言ってくれました。一月に成人式を迎えるのですが、その時はまだ上海にいて同級生と一緒に成人式にはいけないので、今回こうやって楽しませてもらって幸いです。終わった後冨田さんに質問をすると丁寧に答えてくださり、名刺もいただきました。部屋に戻ってメールを送ると、忙しいのに丁寧に返信してくださいました。

日本にいたら知り合うことのなかった方だと思います。日本文化を知っておくと就職にも役立つことがあるなどのアドバイスなどももらえて、光栄です。